đ Synchroniser et traduire les valeurs meta (dont ACF et les mĂ©tadonnĂ©es SEO)
Une nouvelle fonctionnalité importante a été ajoutée à Gato AI Translations for Polylang :
Synchroniser et traduire les valeurs meta !
Dans cette vidéo, les entrées meta correspondantes de l'article source en anglais sont synchronisées/traduites et ajoutées en tant que meta à l'article traduit en espagnol :
Traduire des données provenant de plus de plugins
Le nombre de plugins dont vous pouvez désormais traduire les données a augmenté considérablement.
En substance, tout plugin qui stocke ses donnĂ©es via des champs meta peut dĂ©sormais ĂȘtre traduit.
Traduire les champs ACF
Les champs personnalisés gérés par le populaire plugin Advanced Custom Fields sont également pris en charge.
Définissez simplement les noms des champs personnalisés dans la configuration, et les entrées correspondantes seront synchronisées/traduites.
Traduire les métadonnées SEO
Tout plugin SEO qui stocke ses donnĂ©es sous forme de mĂ©tadonnĂ©es peut dĂ©sormais ĂȘtre traduit.
Par exemple, si vous utilisez Yoast SEO, fournissez les champs meta correspondants (_yoast_wpseo_metadesc, _yoast_wpseo_focuskw, etc.) à la configuration meta, afin que les métadonnées SEO soient traduites.
Configurer les clés meta à synchroniser/traduire
Dans les rĂ©glages, il y a un nouvel onglet Configuration meta, oĂč nous pouvons dĂ©finir les clĂ©s meta Ă copier et traduire, pour toutes les entitĂ©s (articles personnalisĂ©s et mĂ©dias, ainsi que tags et catĂ©gories).
Chaque clĂ© meta peut ĂȘtre dĂ©finie par son nom ou en utilisant une expression rĂ©guliĂšre :

Nous sommes extrĂȘmement enthousiastes Ă propos de cette nouvelle fonctionnalitĂ©, et nous espĂ©rons que vous l'ĂȘtes aussi.
Profitez-en ! đ