Avancé
AvancéCommandes WP-CLI

Commandes WP-CLI

Les commandes WP-CLI suivantes sont disponibles pour traduire les custom posts, les termes de taxonomie (étiquettes et catégories), les éléments média, les menus et les utilisateurs.

Les commandes WP-CLI s'exécutent par défaut sans utilisateur connecté. Pour avoir les permissions appropriées pour créer les entrées de traduction, vous devez exécuter les commandes avec un contexte utilisateur, via l'option --user :

wp gatotranslate post 123 --user=admin

wp gatotranslate post

Traduire les custom posts (articles, pages, types d'articles personnalisés).

Utilisation

wp gatotranslate post <ids> [options]

Paramètres

ParamètreDescription
<ids>Liste d'IDs d'articles à traduire, séparés par des virgules ou des espaces

Options

Si elles ne sont pas fournies, les options prendront la valeur définie dans les Réglages du plugin.

OptionDescriptionValeurs possibles
--translate-slugs=<bool>Si les slugs doivent être traduitstrue, false
--default-provider=<provider>Fournisseur de traduction par défautchatgpt, claude, deepl, gemini, google_translate, deepseek, mistral, openrouter, self_hosted_llm
--status-to-update=<status>Le statut que les articles doivent avoir pour être mis à jourdraft, pending, publish, private, future, any
--status-when-translated=<status>Le statut que les articles auront après la traductiondraft, pending, publish, private, current (c'est-à-dire ne pas modifier le statut), same-as-origin (c'est-à-dire copier le statut de l'article d'origine)
--copy-date=<bool>Si la date de l'article original doit être copiéetrue, false
--language-providers=<providers>Chaîne JSON du mappage des fournisseurs par langueChaîne JSON avec les codes de langue comme clés, et comme valeurs le nom du fournisseur, ou "none" (pour désactiver pour cette langue), ou "default" (pour utiliser le fournisseur par défaut)
--tasks=<tasks>Liste de tâches à exécuter, séparées par des virgulestranslate-content, translate-entity-relationships, replace-internal-links
--parts=<parts>Liste des parties du contenu à modifier, séparées par des virgulesproperties (titre, slug et extrait), content (contenu de l'article), meta (champs personnalisés)
--porcelainAfficher uniquement les informations essentielles, adaptées au traitement par des scriptsAucune valeur requise (flag)
--fail-if-log-notificationsÉchouer si des notifications sont ajoutées au log lors de l'exécutionAucune valeur requise (flag)
--process-failedTraiter uniquement les traductions ayant échouéAucune valeur requise (flag)

Exemples

# Translate post with ID 123
wp gatotranslate post 123 --user=admin
 
# Translate posts with IDs 123, 456, and 789
wp gatotranslate post 123,456,789 --user=admin
 
# Translate posts with IDs 123 and 456
wp gatotranslate post "123 456" --user=admin
 
# Translate post replicating the status and date of the original post
wp gatotranslate post 123 --user=admin --status-when-translated=same-as-origin --copy-date=true
 
# Translate post using ChatGPT as default provider
wp gatotranslate post 123 --user=admin --default-provider=chatgpt
 
# Translate post with a specific provider for each language
wp gatotranslate post 123 --user=admin --language-providers='{"es":"chatgpt","fr":"deepl"}'
 
# Translate post disabling a specific language
wp gatotranslate post 123 --user=admin --language-providers='{"de":"none"}'
 
# Translate only post properties (title, slug, and excerpt)
wp gatotranslate post 123 --user=admin --parts=properties
 
# Translate only post content and meta
wp gatotranslate post 123 --user=admin --parts=content,meta
 
# Only update the entity relationships for the target language
wp gatotranslate post 123 --user=admin --tasks=translate-entity-relationships
 
# Re-run translations for previously failed posts/languages only
wp gatotranslate post "123 456" --user=admin --process-failed

wp gatotranslate term

Traduire les termes de taxonomie (catégories, étiquettes, taxonomies personnalisées).

Utilisation

wp gatotranslate term <ids> [options]

Paramètres

ParamètreDescription
<ids>Liste d'IDs de termes à traduire, séparés par des virgules ou des espaces

Options

OptionDescriptionValeurs possibles
--translate-slugs=<bool>Si les slugs doivent être traduitstrue, false
--default-provider=<provider>Fournisseur de traduction par défautchatgpt, claude, deepl, gemini, google_translate, deepseek, mistral, openrouter, self_hosted_llm
--language-providers=<providers>Chaîne JSON du mappage des fournisseurs par langueChaîne JSON avec les codes de langue comme clés, et comme valeurs le nom du fournisseur, ou "none" (pour désactiver pour cette langue), ou "default" (pour utiliser le fournisseur par défaut)
--tasks=<tasks>Liste de tâches à exécuter, séparées par des virgulestranslate-content, translate-entity-relationships
--parts=<parts>Liste des parties du contenu à modifier, séparées par des virgulesproperties (nom, slug), content (description), meta (champs personnalisés)
--porcelainAfficher uniquement les informations essentielles, adaptées au traitement par des scriptsAucune valeur requise (flag)
--fail-if-log-notificationsÉchouer si des notifications sont ajoutées au log lors de l'exécutionAucune valeur requise (flag)
--process-failedTraiter uniquement les traductions ayant échouéAucune valeur requise (flag)

Exemples

# Translate term with ID 1
wp gatotranslate term 1 --user=admin
 
# Translate terms with IDs 1, 2, and 3
wp gatotranslate term 1,2,3 --user=admin
 
# Translate term 1 disabling slug translation, and using OpenRouter as default provider
wp gatotranslate term 1 --user=admin --translate-slugs=false --default-provider=openrouterr
 
# Translate term 1 with a specific provider for each language
wp gatotranslate term 1 --user=admin --language-providers='{"es":"chatgpt","fr":"deepl"}'
 
# Translate disabling a specific language
wp gatotranslate term 1 --user=admin --language-providers='{"de":"none"}'
 
# Translate only term name and slug
wp gatotranslate term 1 --user=admin --parts=properties
 
# Translate only term description and meta
wp gatotranslate term 1 --user=admin --parts=content,meta
 
# Only update the entity relationships for the target language
wp gatotranslate term 1 --user=admin --tasks=translate-entity-relationships
 
# Re-run translations for previously failed terms/languages only
wp gatotranslate term 1,2,3 --user=admin --process-failed

wp gatotranslate media

Traduire les éléments média (pièces jointes).

Utilisation

wp gatotranslate media <ids> [options]

Paramètres

ParamètreDescription
<ids>Liste d'IDs d'éléments média à traduire, séparés par des virgules ou des espaces

Options

OptionDescriptionValeurs possibles
--translate-slugs=<bool>Si les slugs doivent être traduitstrue, false
--default-provider=<provider>Fournisseur de traduction par défautchatgpt, claude, deepl, gemini, google_translate, deepseek, mistral, openrouter, self_hosted_llm
--language-providers=<providers>Chaîne JSON du mappage des fournisseurs par langueChaîne JSON avec les codes de langue comme clés, et comme valeurs le nom du fournisseur, ou "none" (pour désactiver pour cette langue), ou "default" (pour utiliser le fournisseur par défaut)
--tasks=<tasks>Liste de tâches à exécuter, séparées par des virgulestranslate-content, translate-entity-relationships, replace-internal-links
--parts=<parts>Liste des parties du contenu à modifier, séparées par des virgulesproperties (titre, slug), content (texte alternatif, légende et description), meta (champs personnalisés)
--porcelainAfficher uniquement les informations essentielles, adaptées au traitement par des scriptsAucune valeur requise (flag)
--fail-if-log-notificationsÉchouer si des notifications sont ajoutées au log lors de l'exécutionAucune valeur requise (flag)
--process-failedTraiter uniquement les traductions ayant échouéAucune valeur requise (flag)

Exemples

# Translate media item with ID 10
wp gatotranslate media 10 --user=admin
 
# Translate media items with IDs 10, 11, 12
wp gatotranslate media 10,11,12 --user=admin
 
# Translate media item with a specific provider for each language
wp gatotranslate media 10 --user=admin --language-providers='{"es":"chatgpt","fr":"deepl"}'
 
# Translate disabling specific languages
wp gatotranslate media 10 --user=admin --language-providers='{"de":"none","zh":"none"}'
 
# Translate only media title and slug
wp gatotranslate media 10 --user=admin --parts=properties
 
# Translate only media content (alt text, caption, and description) and meta
wp gatotranslate media 10 --user=admin --parts=content,meta
 
# Only update the entity relationships for the target language
wp gatotranslate media 10 --user=admin --tasks=translate-entity-relationships
 
# Re-run translations for previously failed media items/languages only
wp gatotranslate media 10,11,12 --user=admin --process-failed

wp gatotranslate menu

Traduire les menus.

Seuls les menus dans la langue d'origine sont traduits. Comme Polylang ne stocke pas la langue pour les menus, cette information est déterminée à partir des emplacements de menu assignés.

La traduction est déclenchée pour un menu uniquement si :

  • Le menu a au moins un emplacement déjà assigné
  • Aucun de ses emplacements n'est pour une langue de traduction

Utilisation

wp gatotranslate menu <ids> [options]

Paramètres

ParamètreDescription
<ids>Liste d'IDs de menus à traduire, séparés par des virgules ou des espaces

Options

OptionDescriptionValeurs possibles
--default-provider=<provider>Fournisseur de traduction par défautchatgpt, claude, deepl, gemini, google_translate, deepseek, mistral, openrouter, self_hosted_llm
--language-providers=<providers>Chaîne JSON du mappage des fournisseurs par langueChaîne JSON avec les codes de langue comme clés, et comme valeurs le nom du fournisseur, ou "none" (pour désactiver pour cette langue), ou "default" (pour utiliser le fournisseur par défaut)
--porcelainAfficher uniquement les informations essentielles, adaptées au traitement par des scriptsAucune valeur requise (flag)
--fail-if-log-notificationsÉchouer si des notifications sont ajoutées au log lors de l'exécutionAucune valeur requise (flag)

Exemples

# Translate menu with ID 5
wp gatotranslate menu 5 --user=admin
 
# Translate menus with IDs 5, 6, and 7
wp gatotranslate menu 5,6,7 --user=admin
 
# Translate menu with a specific provider for each language
wp gatotranslate menu 5 --user=admin --language-providers='{"es":"chatgpt","fr":"deepl"}'
 
# Translate disabling specific languages
wp gatotranslate menu 5 --user=admin --language-providers='{"de":"none","zh":"none"}'

wp gatotranslate user

Traduire les descriptions d'utilisateurs.

Utilisation

wp gatotranslate user <ids> [options]

Paramètres

ParamètreDescription
<ids>Liste d'IDs d'utilisateurs à traduire, séparés par des virgules ou des espaces

Options

OptionDescriptionValeurs possibles
--default-provider=<provider>Fournisseur de traduction par défautchatgpt, claude, deepl, gemini, google_translate, deepseek, mistral, openrouter, self_hosted_llm
--language-providers=<providers>Chaîne JSON du mappage des fournisseurs par langueChaîne JSON avec les codes de langue comme clés, et comme valeurs le nom du fournisseur, ou "none" (pour désactiver pour cette langue), ou "default" (pour utiliser le fournisseur par défaut)
--porcelainAfficher uniquement les informations essentielles, adaptées au traitement par des scriptsAucune valeur requise (flag)
--fail-if-log-notificationsÉchouer si des notifications sont ajoutées au log lors de l'exécutionAucune valeur requise (flag)

Exemples

# Translate user with ID 1
wp gatotranslate user 1 --user=admin
 
# Translate users with IDs 1, 2, and 3
wp gatotranslate user 1,2,3 --user=admin
 
# Translate users with IDs 1 and 2
wp gatotranslate user "1 2" --user=admin
 
# Translate user using ChatGPT as default provider
wp gatotranslate user 1 --user=admin --default-provider=chatgpt
 
# Translate user with a specific provider for each language
wp gatotranslate user 1 --user=admin --language-providers='{"es":"chatgpt","fr":"deepl"}'
 
# Translate user disabling a specific language
wp gatotranslate user 1 --user=admin --language-providers='{"de":"none"}'